close
一如人類要變成一個女人所受那麼多痛苦,
同等的痛苦將女人變成一名詩人,
用一整年鑄造一個字,
造就一首詩的是漫長一生。
當女人成為詩人,他才是完整的女人,
她才成熟足以從受苦的心理,孕育新生,
她才懂得如何照撫一首字。
想提筆寫詩,你必須先成為一個女人
毫無苦痛的字句如此脆弱,一觸即碎。
誰能比女人更明瞭所有苦痛的曲折巷道!
同等的痛苦將女人變成一名詩人,
用一整年鑄造一個字,
造就一首詩的是漫長一生。
當女人成為詩人,他才是完整的女人,
她才成熟足以從受苦的心理,孕育新生,
她才懂得如何照撫一首字。
想提筆寫詩,你必須先成為一個女人
毫無苦痛的字句如此脆弱,一觸即碎。
誰能比女人更明瞭所有苦痛的曲折巷道!
塔思利瑪‧娜絲琳 孟加拉女詩人 鴻鴻譯
《詩與邊界》2007台北詩歌節選 第16頁
---------------------------------------------
這首詩喜歡原因感動,可惜我無法看懂原文,相信原文更感人細膩
翻譯真得很棒,我一邊打一邊認真讀著,感動人心
最近應該會不停讀詩吧!有正當理由讀書你相信嗎?
因為考試要大量讀詩,讀我喜歡現代詩,真的!
全站熱搜